Форум » Магическая Англия » Малфой Мэнор » Ответить

Малфой Мэнор

Lucius Malfoy: Родовое поместье Малфоев. Поскольку поместье принадлежит роду Малфоев уже на протяжении многих веков, я, как нынешний Глава Рода, опишу его сам. Поместье Малфой Мэнор, поражающее посетителей своим размахом, тонет в парках и живых лабиринтах. От самых ворот, к поместью ведет, как и положено, живописная аллея... фонтаны и беседки, миниатюрные мосты через ручьи, многоярусные клумбы... пруды и потаенные закутки... этим наполненною пространство вокруг Дома. Великолепная конюшня и псарня... ангар для карет, более похожий на музей... уже давно являются неотъемлемой частью сего шедевра, достойного называться восьмым чудом света. Поколениями Малфои обустраивали всё в поместье по собственному вкусу часто приправленному личными причудами. Так к поместью примкнули охотничьи угодья и появился пруд для катания на коньках зимой. На его территории можно найти почти всё, что вообразится взыскательному любопытству посетителей. Но главным и воистину прекраснейшим в Малфой Мэнор является убранство дома. Как и все дома волшебников, он гораздо больше изнутри, чем снаружи и в этом нет никакой загадки... обыкновенное Волшебство. Выдержанные в традиционном Английском стиле, немного мрачноватые из-за своей древности залы и коридоры соседствуют здесь с дворцовым великолепием Франции... Залы для приёмов, маленькие и уютные гостиные, курительные и бильярдные залы, огромная библиотека, зимний сад... Каждое помещение выверено и обустроено идеально сообразно его назначению. Личные покои членов семьи, портретные галереи, ревностно хранящие тайны Рода, множество потайных комнат а еще, по слухам, есть подземный либаринт с хранилищем предметов Темной Магии... - эти Тайны всегда будоражили воображение Гостей и Друзей Семейства, являясь личной гордостью каждого нового Главы Рода... По первому зову здесь появятся услужливые домОвые эльфы и предложат Вам вина из знаменитых Мэнорских погребов... и проводят в одну из гостиных... Если Вы - тот, кого здесь примут - добро пожаловать...

Ответов - 153, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Severus Snape: Снейп усмехнулся. Весь его вид, казалось, говорил: "Что и требовалось доказать". Он посмотрел на собеседника прямо, все еще держа коробку навесу, словно ее передача была знаком заключения сделки. - Чем скромный школьный учитель может Вам помочь, господин Сэйер?

Changer of Ways: Агент на несколько секунд закрыл глаза. - Человек, который незадолго до моего появления прятал за занавеской того, кого, как считали все, не должен видеть человек из Министерства, не просто школьный учитель... А моя просьба проста. Если вам доведется встретится с тем, кто ищет способ освободить Люциуса Малфоя, порекомендуйте ему сделать это до конца следующей недели. Потом это будет крайне, я подчеркиваю, крайне сложно, практически невозможно. Сэйер протянул руку, чтобы взять коробку у Снейпа. - Благодарю за сотрудничество - закончил он ращговор казеной фразой. Получив коробку, агент кивнул, развернулся и покинул Малфой-Мэнор. Здесь ему более было нечего делать. Сегодня, да и, впрочем, более никогда.

Severus Snape: Когда за гостем закрылась дверь, Снейп коротко рассмеялся. - Какая забота, подумать только, господин Агент,- произнес он вслед затихающему бренчанью звонка. Тем же способом подозвал эльфа и велел принести себе воды. Сунул в рот очередную красную облатку,- но на этот раз не проглотил, а позволил ей медленно расстаять под языком. - Подай кофе,- пробормотал он, потирая переносицу. Тряхнул головой и направил свои стопы обратно в гостиную. - Скажи мне, Цисси,- сладким голосом, не предвещавшим ничего хорошего, поинтереовался он, появляясь на пороге,- не висит ли у вас на воротах парка растяжка: "Здесь поддерживают Темного Лорда"? Черные глаза, сверкая, уперлись в хозяйку дома.


Bellatrix Black: оос: откуда Альдэн мог знать , что я за портьерой?! Гений что ли? - Присоединяюсь к вопросу, Цисс! Портьера резко взметнулась и опала, явив миру Бэллатрикс, на чьем лице смешалось непонимание ситуации и злость на это обстоятельство. Первым делом ей нужно было обвинить в этом кого-нибудь. - Что это вообще было?! ... Снейп! Общая абсурдность произошедшего по началу заглушила привычку всегда подозревать. Серьезные лица вокруг только еще больше раздражали ее. - Мир сошел сума, - с отвращением произнесла женщина, потирая руками затекшую поясницу. – Надеюсь, вы не собираетесь быть окончательным идиотами и полагаться на этого фанатика? Хотя, кажется, я опоздала со своими надеждами … Бэлла с циничным сочувствием оглядела Цисси и решила, что ей промоет мозги позже. Оставался Северус, вопросом которому послужил один настойчивый взгляд «выкладывай все, что знаешь».

Severus Snape: Мастер Зелий раздул ноздри, вторично задавшись вопросом об интеллектуальном потенциале женщин, и, не удостаивая Бэллу ответом, подошел к Мадам Малфой. - Ты плохо выглядишь, дорогая, думаю, тебе лучше прилечь. Все не так плохо,- он улыбнулся, потрепав хозяйку дома по руке,- Люциус жив, и он не так плох. Главное, что он думает о вас. Уверен, ближайшие несколько дней от него будет вести. Он старался говорить спокойно, не отводя глаз, мягкими прикосновениями успокаивая несчастную женщину. - Что касается Мэнора... я займусь этим. Но мне могут понадобиться некоторые бумаги Люциуса... Ты разрешишь?

Bellatrix Black: - Нет,- кое-что для Бэллы начало, наконец, проясняться. - Никто не сдвинется с места, пока я не получу ответы на ВСЕ свои вопросы ... , - она сделала глаза на Цисси, требуя поддержки, потом вновь обратилась на Снейпа, - коих у меня великое множество ... Ведьма угрожающе надвигалась на Северуса, лицо ее становилось все злее. - О чем вы там беседовали, Снейп? - прошипела она, подступив так близко, что между ними оставалась всего пара дюймов. - Какие-то общие дела?

Severus Snape: Мастер Зелий выпрямился и холодно посмотрел на Бэллу. - Если ты,- его голос обжигал яростью, - немедленно не прекратишь крик, то нашим общим делом скоро станут похороны. Ты, что не видишь, что на ней лица нет?- рявкнул он, потеряв терпение. Однако тут же опустил взгляд и продолжал. - Я не собираюсь скрывать ничего из того, что узнал от... мистера Сэйера. Однако настоятельно тебе предлагаю, Бэллочка, сесть и задавать вопросы нормальным тоном. Кто-нибудь хочет кофе?- приподнял он бровь, увидев приближающегося к столу эльфа с подносом.

Bellatrix Black: - Какая чуткость, - язвительно бросила Бэлла, окатив Снейпа ледяным взглядом. Раздраженная до предела, она упала в ближайшее кресло и уставилась в потолок. Ее сейчас мало трогали такие мелочи, как состояние Цисс и кофе. Снейп, видимо, надеялся сместить акценты с тех вещей, которые заслуживали внимания ... Но ему это не удастся. - Одну чашечку, пожалуйста, - любезнейшим тоном проворковала Бэлла. В ход пошла другая тактика. - Действительно, можно ведь спокойно все обсудить ... Ты прав, Северус. Прости.

Severus Snape: - Я рад, что ты взяла себя в руки,- ухмыльнулся Зельевар. Он достаточно знал мадам Лестранж, чтоб не доверять ее покорности. Что ж, по крайней мере, она приняла правила хотя бы внешне. Он сел напритив Цисс и принялся за кофе, поморщившись при виде крошечных "наперстков": в Мэноре по-прежнему соблюдали правила этикета. Тяжело вздохнув, Снейп взял чашку. - Как ты понимаешь, у меня нет никаких общих дел с этим господином,- произнес он, выбирая слова, зная, что Бэлла следит за каждой интонацией. Легименцией она, правда, не владела, но за подозрительность заслуживала золотой медали с портретом Лорда.- Никаких, кроме попытки понять, в каком положении Люций, и что можно сделать для облегчения его участи. Как осужденного Упивающегося Смертью,- он посмотрел на ведьму в упор, надеясь, что она поймет его мысль. Ни волновать Нарциссу, ни посвящать ее в свои планы Профессор не хотел.

Bellatrix Black: - Кхм ... Понимаю, Сне-Северус, - Бэлла поспешила подтвердить свои слова, приняв самый проникновенный вид. Она встала, приблизилась к Нарциссе и заботливо приобняла сестру за плечи. - Дорогая, придет время и все ... образуется. А пока тебе следует отдохнуть ... , - голос был тихий, убаюкивающий , - и от нас со С... с Северусом. Пользуясь тем, что находится вне поля зрения Цисс, Бэлла коротко кивнула Снейпу. Жду тебя за дверью. Понять, в каком я положении нахожусь. - Я скоро вернусь, Цисси ... , - шелково произнесла Бэлла и проскользила к выходу.

Narcissa Malfoy: Нарси подняла усталый взгляд на зельедела и с звенящими нотками раздражения,которое хозяйка сдерживать уже не могла да и не хотела. Впрочем, они предназначались скорее гостю, благополучно покинувшему стены особняка. -Ах.. ну да, конечно. Наверно, еще Люциус забыл снять по отъезду. Ведь все министерские крысы, а в особенности авроры, которые пару раз объявлялись здесь с обыском с неописуемым злорадством и вероятно восторгом ставили печать "пожиратель смерти" на всех обитателей дома, чуть ли не включая в этот список и эльфов. И это злило и унижало. Но этот агент превзошел и побил всех, разумеется. Цисс глубоко вдохнула, желая совершенно успокоиться и совладать с собой, так как прекрасно понимала, что нет смысла выплескивать на Северуса и Беллу раздражение, причиной которому были вовсе не они, да и стенаниями и напрасным волнением делу не поможешь. Но одно дело разум и совершенно другое душа, которая первому не подчиналась сейчас вовсе и на которой разом заскребла сотня мантикор. Попытки Снейпа успокоить мадам Малфой возымели некоторый "отрезвляющий" эффект. Вызвав крупицы благой злобы и возвав к самообладанию. Друзья друзьями, но чтобы ее, мадам Малфой еще и успокаивали пост фактум. Нет. Это через чур. Единственно Цисси наградила Северуса долгим, пристальным и как бы вопрошающим взглядом. Сам то он верит в то, что говорит? И если да, откуда эта уверенность. Причины? Поверить Северусу очень хотелось.. что Нарцисса незамедлительно заставила себя сделать. Цисси легонько кивнула, отводя взгляд. -Да, конечно, Северус. Подвал в твоем распоряжении, как и бумаги. Нарцисса была крайне напряжена, хотя старательно скрывала точащую ее тревогу и неприятное ощущение "должного" неведения, которые по нарастающе прибавлялись к уже имеющемуся букету эмоций и чувств. Бледная, сама не своя Нарцисса постоянно возвращалась к мыслям о муже. А тем временем сестра в своей излюбленной манере урагана "Катрина" требовала от Северуса информацию. Тот в свою очередь был холоден и непоколебим словно айсберг. Для Нарциссы был не секрет, в каких напряженных и щепитильных отношениях находились эти двое, но сейчас она сама, кажется, была склонна к тому, чтобы собственноручно разорвать их на мелкие кусочки. Тем не менее, теперь и Белла внесла свою лепту в успокоение сестры. Затем направившись к выходу из гостиной. Это уединение, которое ей сулили происходящие события было бы сейчас кстати. Очень кстати. Ощущение "обманутости" лишь усилилось и легло скверным осадком на душу. Но с другой стороны Нарцисса практически дала себе зарок не влезать в дела пожирателей. Сейчас. Для этого была уйма причин. В крайнем случае кое что можно будет узнать и от Беллы. -Надеюсь, Белл. Выдохнула Цисси.

Severus Snape: Снейп еще раз пожалу руку Нарциссы. - Надеюсь, ты доверяешь моим словам? Это человек, действительно, видел Люциуса живым и здоровым. И Люциус, действительно, просил передать тебе, что он в порядке и очень скучает,- его губы растянулись в подобии улыбки. - Могу тебе сказать, что я похитил коробку его любимых конфет. Так что успокойся и отправляйся на отдых. Сам я не могу остаться, но Бэллу уговорю в любом случае. Я тебе обещаю,- он слегка выделил последнее слово,- что в течении недели от него будут новости. Он выпрямился и печально освидетельствовал чашку кофе. - Пойду, поговорю с Бэллой,- а потом, если позволишь, займусь делами. Он поклонился мадам Малфой и вышел следом за Бэллатрикс.

Narcissa Malfoy: Легкая улыбка коснулась губ женщины. -Я тебе верю, Северус. Замечание о конфетах вызвало слабую, но приятную усмешку. -Конечно, Северус Одобрила мадам Малфой план зельедела. Цисси проводила Снейпа отрешенным взглядом. Когда же тот скрылся за дверьми, Нарцисса приказала подать чаю. Усталости не было, точнее ее перекрывала нервозная напряженность, возбужденность. На душе появилась некоторое тревожное, колкое предчувствие. Цисс, наблюдая за угасающим солнцем и чернеющим небом, полностью предалась мыслям о Люциусе.

Severus Snape: Мастер Зелий вышел в коридор и огляделся. Его лицо, смягчившееся, было, при разговоре с Нарциссой, снова стало язвительным и холодным.

Bellatrix Black: Из-за угла выросла мрачная фигура Бэллы. - Идем подальше отсюда, - в полголоса произнесла ведьма; тем не менее вежливости в тоне не прибавилось. Все ее существо выражало крайнюю степень нетерпения. Затащив Снейпа в небольшую комнату непонятного назначения (кроме небольшого камина и гобеленов на стене там ничего не было), мадам Лестранж едва не набросилась на Снейпа. - Ну что там? О чем вы говорили? Ты знал что-нибудь о ... Невозмутимость собеседника играла на нервах. Она буквально давилась вопросами и ядом, который Снейп провоцировал у нее одним своим видом. - Я … спокойна, - металлическим голосом произнесла Бэллатрикс, но безумные вытаращенные глаза несколько портили впечатление. – И я внимательно слушаю.

Severus Snape: - ... о чем?- Снейп не любил недоформулированных вопросов. Настроение было и без того отнюдь не прекрасным, и он успел уже двести раз раскаяться в том, что посвятил темпераментную собеседницу в свои планы. Он скрестил руки на груди, предотвращая контакт.- Как я тебе уже сказал, у меня нет никаких общих дел с господами из Министерства. И не было бы - если бы не... сама понимаешь, кто,- закончил он глухо. Некоторое время на его щеках играли желваки, потом Зельевар принялся бормотать вполголоса, словно для себя самого: - То, что этот тип видел Люциуса, не подлежит сомнению. Странно то, что он появился именно сегодня... хотя... нет, слишком топорная работа... Может, и вправду, идиот-одиночка... а, может, кто-то ищет контактов с Ним... в любом случае, медлить нет ни времени, ни возможности... Бэлла,- его глаза уперлись в женщину,- поправь меня, если я неправильно понял: Грэйбэк уже в Азкабане? А кто еще из наших? Я имею в виду - человек пять-шесть есть?

Bellatrix Black: Бэлла сделала глубокий вдох, пытаясь привести в порядок свои мысли. Ей было неясно слишком многое из того, что творилось вокруг ... И в голове этого мрачного типа, стоявшего перед ней с таким видом, который заставлял ее желать смертоубийства. - Да, Грейбэк там. Как и все остальные, участвовавшие в ... той операции в Отделе Тайн, - глухо ответила Бэлла. - В целом - около десяти человек ... Известно ли этому Сэйеру что-нибудь о предстоящем ... о возможном освобождении Люциуса? Может быть, стало известно после вашего тет-а-тет? Не провожал же ты его до дверей молча ...

Severus Snape: Снейп ухмыльнулся. - Очень хорошо. Он не стал комментировать свою мысль для Беллатрикс и, повернувшись, принялся разглядывать гобелены. - Я не думаю, что этот... господин... говорил конкретно. Скорее всего, он просто пытался разнюхать здесь что-то. Очень наивно и не весьма умно с его стороны. Однако... тем не менее,- он повернулся. Глаза в упор взглянула на собеседницу.- Каким-то образом он узнал, что ты здесь. Это значит, что или он самый сильный легимент, какого я видел в жизни, или... Ну, думай, Бэлла,- он прищурился, глядя, как изменяется лицо женщины. Бэлла, извини, отвлекся на новую обоину и не заметил времени.

Bellatrix Black: - Пфф ... Я готова поверить во что угодно, но что бы этот ... Его манеры ... От него же веет маггловской грязью! - она с отвращением дернула плечами, словно отгоняя какие-либо сомнения. - Не может быть. Взгляд Снейпа, уверенность, с которой он говорил, все-таки заставляли задуматься над возможными альтернативами. - Но каковы его мотивы? Он просит что-нибудь взамен своих ... услуг? Да и чем конкретно он может помочь, не рискуя своей головой? Абсурд какой-то. Бэлла опустилась на каменный выступ стены и замолчала. - Твои соображения на счет этого агента, Северус?- спустя какое-то время сказала ведьма.

Severus Snape: Снейп покачал головой. Мадам Лестранж не дала себе задуматься над его словами. Или предпочла этого не делать. - Если мы чего-то не знаем, это не значит, что его не существует,- сквозь зубы проговорил он.- Тем лучше: подумай, откуда он знает, что ты тут? Не понимаешь? За домом могли следить,- его голос перешел в шипение.- Прислали дурочке записку, а они побежала...- не договорив, он стиснул зубы. Тяжело выдохнул и расслабился.- Ты понимаешь, что сюда могли вломиться два десятка молодчиков с ордером на немедленное исполнение?!- Снейп злился не столько на Бэллу, сколько на собственную неосторожность, на то, что позволил себе поддаться чувству тревоги и нарушить все мыслимые принципы конспирации.- Может быть, нам удалось бы их положить всех... может быть... хотя в Отделе Тайн расклад был гораздо больше в вашу пользу,- не удержался он от ядовитого замечания. Он резко замолчал, почувствовав, что еще немного - и сорвется на крик. А показывать свою слабость Бэлле он не намеревался. - Ты... понимаешь, что я имею в виду?



полная версия страницы